![]() ![]() ![]() “Khayyám” means “tentmaker” in Arabic and “Rubáiyát” translates to the poetic term “quatrains,” so while the title may sound a little mystical, what we’re reading today is literally “The Quatrains of a Tentmaker.” In 1859, Edward Fitzgerald published his adaptation of the Persian poetry, taking the liberty of combining the epigrams into a continuous poem that flows from theme to theme. How strangely comforting is it to read the thoughts of someone born centuries before your own time echoing the same thoughts, feelings, and concerns that we face even now in modern times?Ī Persian mathematician, astronomer, philosopher, and poet, Omar Khayyám was born in 1048 and died at the age of 82. 1 cm), Smithsonian American Art Museum, Gift of Perry and Judith Linder, 2011.42. In 2015, I bought The Rubáiyát of Omar Khayyám (the Dover Thrift edition) because I’ve always been fascinated by ancient writings, particularly poetry. Khayym, an agnostic famed during his lifetime as a mathematician and astronomer rather than a poet, and his mediator, a nineteenth-century English sceptic who believed that 'science unrolls a. Elihu Vedder, The Rubiyt of Omar Khayym, 1884, book, 17 1 2 x 15 1 2 x 2 in. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |